4.關(guān)于正山小種紅茶名稱的演變
正山小種紅茶在近400年的歷史中,其名稱有一個不斷演變的過程。在它出現(xiàn)之初,當(dāng)?shù)厥且浴盀醪琛泵,傳至國外則由于各國按中國對茶的發(fā)音稱“CHA”。后則稱小種茶,這時出現(xiàn)的小種茶是指紅茶,與現(xiàn)時武夷巖茶中的小種茶代表烏龍茶的一個品種是不同的。小種紅茶名稱的出現(xiàn)依《清代通史》的記載當(dāng)在1640年傳入英國之前。1689年英國人首次直接從廈門港進(jìn)口小種紅茶,開始依廈門口音稱茶為TEA,然后稱產(chǎn)之于武夷山的小種紅茶為BOHEA TEA。英國大不列顛百科全書稱該名詞起源于1692年。
18世紀(jì)初,在安溪出現(xiàn)仿制的武夷紅茶,武夷山當(dāng)?shù)匾渤霈F(xiàn)邵武、江西廣信等地仿制桐木烏茶的江西烏茶。為區(qū)別正宗的烏茶和仿制的江西烏茶,開始有正山小種紅茶和外山小種紅茶之稱。然而這些仿制的紅茶和武夷山及武夷山周邊生產(chǎn)的紅茶均以“武夷紅茶”之名出口,因此在18世紀(jì)的武夷紅茶,實(shí)際上成了福建省外銷的紅茶的代稱。由于除福建省以外,其它省在18世紀(jì)尚未出現(xiàn)紅茶,武夷紅茶在18世紀(jì)甚至成了中國紅茶的總稱。
19世紀(jì)初,由于國外對紅茶的需求急劇擴(kuò)大,全福建生產(chǎn)的紅茶也難以滿足外銷的需要,清道光年間以后外省如江西、湖南、湖北、繼而安徽等等紅茶產(chǎn)區(qū)紛紛出現(xiàn),武夷紅茶在中國紅茶中的比重不斷降低,而地位則不斷滑落,逐步又回到為區(qū)域性紅茶的名稱。19世紀(jì)60年代,閩東工夫紅茶出現(xiàn),又改變了全省唯有武夷紅茶的局面,武夷紅茶名稱在外銷中漸漸不再使用,桐木產(chǎn)的紅茶則單獨(dú)稱“正山小種”。1853年后福州港開始出口茶葉,正山小種即全部經(jīng)福州港外銷出口。因正山小種由松材薰焙過,福州地方口音對松明發(fā)Le的音,以松材薰焙過則發(fā)Le Xun的音,稱產(chǎn)于桐木的正山小種紅茶為Le Xun小種紅茶。閩東工夫紅茶出現(xiàn)后,國外為區(qū)別福建紅茶,開始以福州地方口音稱武夷正山小種紅茶為Lapsang Souchong, Lapsang即為Le Xun的諧音。英國大不列顛百科全書稱該名詞出現(xiàn)于1878年。至今為止,正山小種出口一直都使用Lapsang Souchong或 LAPSANG BLACKTEA名稱。