游武夷山品大紅袍
|
發(fā)布日期:[08-04-11 ] 收集整理:[武夷山奇苑茶業(yè)公司] | |
|
文/陸鳴
知更玉樹(shù)青山曉,
無(wú)嵐幽壑峭壁空。
鳴澗時(shí)飛千片白,
陸公樂(lè)舀試新烹。
修改后:
知更玉樹(shù)青山曉,
無(wú)趣幽嵐峭壁空。
鳴澗時(shí)飛千點(diǎn)雪,
陸公漫舀試新烹。
2006.5.28
九天儒同學(xué) (http://blog.sina.com.cn/u/1175024797)特具慧眼,提出意見(jiàn)說(shuō)明:
不好意思,我的感覺(jué)是原詩(shī)二、三句寫(xiě)的比改的好。原詩(shī)有意境。改后強(qiáng)加的成分多了些,少了詩(shī)美。但第四句改后比原句好。所以偶建議還是:
知更玉樹(shù)青山曉,
無(wú)嵐幽壑峭壁空。
鳴澗時(shí)飛千片白,
陸公漫舀試新烹。
陸鳴回復(fù)說(shuō):九天儒同學(xué)確有慧眼,說(shuō)的非常對(duì),原詩(shī)有韻味(別嫌自我夸耀,為表達(dá)方便),是直接的感覺(jué)。改后的詩(shī)也有一處傷痕,就是韻腳,我對(duì)古韻沒(méi)有學(xué)習(xí),也不記憶,用韻就用現(xiàn)代韻。空(ng)、烹(ng)是寬韻,湊合了。白比雪更有文人畫(huà)的韻味,但是無(wú)嵐幽壑峭壁空,這句的嵐與下一句的澗,一平一仄,沒(méi)有粘上,是不忍心看到的。改后盡管畫(huà)境稍差,但山中霧氣擬人化的“無(wú)趣”,必然庸懶流動(dòng),遮蔽“峭壁”上的題字什么的,感覺(jué)有點(diǎn)詩(shī)意。因此結(jié)合九天儒同學(xué)的意見(jiàn),改為:
知更玉樹(shù)青山曉,
無(wú)趣幽嵐峭壁空。
鳴澗時(shí)飛千片白,
陸公漫舀試新烹。
(很好玩,謝謝九天儒,呵呵!)
|
|
|
|
|